Michel Serres (1930-2019)

Raymond Boisvert merenung fikiran seorang ahli metafizik makna.

Apabila saya memikirkan Michel Serres, saya fikir wain. Secara umumnya, Sauternes. Khususnya: Château d'Yquem. kenapa? Khususnya, kerana Serres mencerminkan wain ini dalam The Five Senses (1985). Secara lebih meluas, wain merangkumi dua tema yang menetapkan nada kerjanya: kecairan dan pengadunan (atau campuran). Kecairan : Ahli falsafah secara tradisinya menggemari metafora yang melibatkan pepejal dengan halangan tetap dan tegar, sejenis patung yang diedarkan dalam ruang Euclidean (lihat Patung Serres: The Second Book of Foundations, 1987). Serres percaya sudah tiba masanya untuk beralih kepada metafora cair, dengan penekanan mereka pada fluks, temporaliti, interaksi dan, yang penting, sempadan berliang. (Awan adalah salah satu imej kegemarannya). Campuran : dua perkataan kegemaran Serres ialah 'campuran' dan 'campuran'. Château d'Yquem yang hebat adalah mengenai percampuran. Terdapat, sebagai permulaan, campuran anggur - sémillon dan sauvignon blanc - tetapi ia bukan hanya campuran anggur. Terdapat juga julat iklim mikro, komposisi tanah liat/kerikil, apa yang kulat botrytis lakukan terhadap anggur, penuaian tangan, nisbah matahari/hujan tertentu bagi musim yang semakin meningkat... Menekankan kedua-dua kecairan dan percampuran, Serres cuba untuk menarik falsafah jauh daripada penetapannya pada pemisahan yang jelas dan jelas. Agak mengejutkan dia sebaliknya mencadangkan bahawa, di tengah-tengah perkara adalah kekeliruan, percampuran bersama-sama perkara. Bergaul akan menawarkan penawar yang hebat kepada perkara yang paling dicari oleh Serres untuk melemahkan: keganasan. Saya berseronok di parti itu. Semua orang berada di sana, dan kami semua menari dan ketawa. Saya berasa seperti saya berada di puncak dunia. Kemudian, seseorang datang kepada saya dan meminta saya untuk rokok. Saya tidak mempunyai satu, jadi saya berkata tidak. Orang itu marah dan mula menjerit kepada saya. Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan, jadi saya hanya berdiri di sana. Kemudian, orang itu menumbuk muka saya dan saya jatuh ke tanah. Saya terkejut. Saya tidak percaya bahawa ini telah berlaku kepada saya.

Michel Serres
Michel Serres
Potret Clinton Inman 2019 Facebook dia di clinton.inman

Keganasan menjadi tumpuan Serres kerana dia dilahirkan pada tahun 1930. Bapa Serres pernah berada di Verdun. Membesar, Michel menjalani masa yang ditandai oleh Franco, Mussolini, Hitler, Stalin, Mao, bersama-sama dengan tempat-tempat seperti Guernica, Auschwitz, dan Hiroshima. Tidak menghairankan, seperti yang dia katakan kepada Bruno Latour: Keganasan sudah pun, dan kekal, sepanjang hidup saya, masalah utama. Saya marah pada mulanya, tetapi kemudian saya menyedari bahawa ia tidak berbaloi untuk diganggu kerana sesuatu yang begitu kecil. Saya marah pada mulanya, tetapi kemudian saya menyedari bahawa ia tidak berbaloi untuk diganggu kerana sesuatu yang begitu kecil. Maksud saya, ini bukan situasi hidup atau mati, bukan? Jadi apa gunanya anda membengkokkan semua bentuk mengenainya?

Walaupun dia belajar di akademi tentera laut, dia meletakkan jawatannya dan bersandar kuat ke arah pasifisme. Dalam kehidupan awalnya, beliau memegang beberapa jawatan pengajar yang tidak berprestij di Perancis, mengajar sejarah sains, bukan falsafah. Terima kasih kepada rakannya René Girard dia mendapat jawatan di AS, pertama di Johns Hopkins dan kemudian di Stanford, di mana dia berada di jabatan Perancis dan Itali. Pengiktirafan tanah air rasmi datang pada tahun 1990 dengan pemilihan beliau ke Akademi Perancis . Upacara induksi diketepikan dengan pedang simbolik sebagai menghormati kecenderungan pasifisme Serres.



Serres, boleh dikatakan, luar biasa: dalam usaha untuk meminimumkan keganasan; seorang ahli akademik yang tidak mendapat rumah dalam jabatan falsafah; rakan logik simbolik yang tidak mengurangkan pemikiran kepada penaakulan deduktif; peminat sains yang menentang sains; seorang ahli falsafah yang menghabiskan sebahagian besar masanya membaca di luar falsafah; kehadiran media yang tidak flamboyan mahupun polemik; seorang polymath yang sentiasa berusaha untuk membina jambatan dan hubungan.

Isyarat Kepada Bunyi

Dua awalan menandakan landskap intelektual yang dipupuk oleh Serres: 'dengan' ( miliknya dalam bahasa Yunani dan dengan dalam bahasa Latin), dan 'antara' ( antara ). Dia mengutarakan apa yang dipanggilnya falsafah preposisi, bukan satu kata nama atau kata kerja, di mana 'dengan' dan 'antara' memainkan peranan utama. Kerana semangat bimbingannya Serres melekat pada Hermes, mengarang lima buku yang didedikasikan untuk utusan para dewa ini. Hermes melambangkan zaman kita (zaman maklumat) dengan cara Atlas (menegakkan langit: daya langsung) telah melambangkan dunia purba, dan Prometheus (pemberi api: termodinamik, wap) menandakan era kemudian. Dalam dunia Hermes, realiti adalah luas pemesejan terdiri daripada persilangan silang mesej, petunjuk, makna yang bergelora. Dunia hayat tidak diliputi oleh cebisan jirim berinsul, sebaliknya oleh isyarat berterusan seperti foton, batu dari bulan, feromon, truffle, cerita, demam, tumbuhan heliotropik, rasa lapar… Era terdahulu mempunyai Archimedes atau Sadi Carnot sebagai prototaip. Zaman Hermes diperkenalkan oleh Claude Shannon (1916-2001), yang merumuskan undang-undang aliran maklumat di mana internet (antara fenomena moden lain) bergantung. Serres, bagaimanapun, memberikan teori komunikasi Shannon kelainan tipikal. 'Bunyi bising' dianggap buruk secara satu dimensi oleh ahli teori komunikasi. Giliran Serres: anggap bunyi bising sebagai dua muka, bukan buruk secara unilateral. Kebisingan, yang mengubah mesej, juga membenarkan perubahan. Tanpa bunyi bising di kosmos akan ada lelaran tidak bermaya bagi proses tidak bernyawa yang sama selama-lamanya. Isyarat tulen bermaksud identiti, monotoni, tidak berubah. Kebisingan tanpa henti membawa kekacauan, semua huru-hara dan tiada kosmos. Sistem hidup berkembang maju apabila terdapat campuran isyarat/bunyi yang betul.

Menggunakan istilah Perancis yang lapuk, Serres memulihkan ' bunyi bising '. Dia menyambut baik bunyi bising sebagai sejenis rahim pan-fecund, kemungkinan kelimpahan yang sangat berkuasa. begitu bunyi bising akan dianalogikan dengan frasa 'tanpa bentuk dan kosong' dalam kitab Kejadian, yang menunjukkan campuran helter-skelter primordial dengan mana Tuhan bekerja untuk mencipta Bumi. bising , dalam pengertian ini, adalah harta karun, tetapi hanya sebagai sekumpulan kemungkinan: beberapa hubungan kasih sayang (seperti dengan Pencipta) diperlukan untuk sesuatu yang akan datang. Apa sahaja yang muncul - katakan tong Yquem - adalah gabungan tertentu yang diambil daripada kumpulan yang bercampur-campur. Setiap komposisi, setiap entiti, perlu difahami sebagai campuran terhad yang disusun daripada kesuburan tanpa had yang bunyi bising . Apabila Serres mencari imej untuk perlembagaan entiti, dia memilih harlequin: semua tambalan, sepanjang jalan ke bawah.

Pengecualian & Sambungan

Mixture dan Hermes berfungsi dengan baik bersama-sama dalam hal menghalang keganasan. Serres melihat keganasan sebagai berasal daripada panggilan Perancis keahlian , jenis kepunyaan atau keahlian kelab yang mengatakan: 'kami' di sini, 'mereka' di sana. Keahlian menggalakkan kesucian dan pengecualian. Hasil, biasanya, daripada pengecualian, ialah konflik.

Tetapi bagaimana jika corak kepunyaan/pengecualian ini adalah sebahagian daripada landskap intelektual yang cacat? Bagaimana jika, pada sumber semua, agak berlebihan dipanggil bunyi bising ? Keahlian akan kehilangan kewajarannya, kerana 'kita' dan 'mereka' mungkin merupakan terjemahan yang berbeza, tetapi kedua-duanya menggunakan banyak kemungkinan awal yang sama. Cara melihat realiti yang lebih tua, yang diperolehi oleh Plotinus menekankan kesatuan awal, dengan kepelbagaian sebagai penyelewengan daripada keadaan awal. Visi ini, yang sangat dominan di Barat selama lebih dari dua ribu tahun, menggalakkan kembali kepada kemurnian kesatuan. Dalam aliran Plotinian, masuk akal untuk mencari satu bahasa, yang memberikan akses kepada sungguh nyata – bahasa sains; atau untuk mengenal pasti satu rakyat sebagai wakil manusia yang sebenar; atau untuk mengasingkan satu , benar agama; atau untuk memaksa individu kidal menggunakan tangan kanan mereka (Serres kidal dan telah dipaksa untuk bertukar). Jika, sebaliknya bunyi bising – kesuburan mentah – adalah asas, penekanan berubah. Matlamatnya sekarang bukan pengkategorian dan pemisahan. Sebaliknya, kreativiti digalakkan, dengan kehidupan baharu muncul daripada percampuran dan pengadunan segar: sehinggakan falsafah dan kelahiran digabungkan di pinggul. Apa gunanya falsafah, Serres suka berkata, jika ia tidak melahirkan dunia yang akan datang?

Sambungan, percampuran, kelahiran, ini adalah tugas falsafah. Hermes, berulang-alik, menterjemah, memupuk pemahaman, adalah, seperti Socrates, seorang bidan. Lebih baik lagi, Hermes, seperti Socrates Xenophon, adalah pencari jodoh (atau dalam rumusan mentah Xenophon, seorang germo). Falsafah dilayan dengan teruk apabila terdapat terlalu banyak daya tarikan dengan analisis patung, memisahkan dan memecahkan dunia. Hermes adalah, sebaliknya, ejen ketagihan , persahabatan-cinta yang menghubungkan. Ahli falsafah, Serres menegaskan, menulis di bawah bimbingan seorang malaikat agung, nama alternatif untuk Hermes, label untuk utusan, pencipta bahasa, pembina jalan ( Lima deria , hlm.225-226).

Jalan Kepada Segala-galanya

Laluan bersambung. Atas sebab itu Serres memperjuangkan kemanusiaan berbanding sains sosial. Sains sosial, dia bimbang, menganggap pemutusan asas - iaitu budaya dari alam semula jadi. Serres sebaliknya mencadangkan untuk menekankan manusia/dunia masyarakat yang mengiktiraf pengumpulan bersama alam semula jadi dan budaya yang terpisah.

Oleh kerana padanya apa yang asas ialah masyarakat , Serres adalah salah seorang ahli falsafah Perancis yang memeluk ekologi. Kontrak Semulajadi (1990) bermula dengan lukisan Goya, melawan tongkat ( Berjuang dengan Cudgels , 1820). Dua lelaki sedang bertempur. Begitu bersungguh-sungguh masing-masing memberi tumpuan kepada satu sama lain sehingga mereka gagal menyedari bahawa mereka berdua tenggelam ke dalam lumpur. Begitu juga, rangka kerja falsafah yang memisahkan budaya daripada alam semula jadi akan mengabaikan keperluan untuk 'kontrak' - akan terlepas pandang bagaimana kita sudah 'berkontrak', berhubung, dengan keseluruhan masyarakat yang mana kita menjadi sebahagian daripadanya. Dan kerana kita telah mengabaikan masyarakat - kerana seorang yang hebat keahlian berkata 'manusia di sini, dunia di sana' - jenis keganasan baharu sedang menimpa kita. Kita telah memasuki 'perang dunia' yang hebat: perang melawan dunia. Kejayaan kita yang menakjubkan dalam sains dan teknologi telah menjadi pembebasan kita dari apa yang dahulunya tidak dapat dielakkan, iaitu penyakit. Sebaliknya, bagaimanapun, adalah satu keperluan baru, dan satu yang membebankan. Pada suatu ketika, terdapat banyak kawasan alam semula jadi yang kami tidak mempunyai pengaruh: cuaca, contohnya. Kerana kami tiada kesan, kami dilepaskan daripada tanggungjawab. Ini tidak lagi berlaku. Kemanusiaan mengubah iklim. Kita kini menghadapi isu yang tidak dapat dielakkan: Bagaimana untuk menguasai penguasaan kita, bagaimana untuk menjadi tuan kepada penguasaan kita sendiri.

Memulihkan persatuan falsafah dengan cinta, mengakui bahawa kita semua adalah sebahagian daripada masyarakat , memikirkan diri kita sebagai penterjemah/jurubahasa, mengetepikan tarikan kesatuan asli yang khayalan, semuanya boleh membantu menjauhkan kita daripada keganasan. Ini sepatutnya tidak begitu sukar bagi ahli falsafah, kerana ia menunjukkan bahawa kita menonjolkan semula apa yang telah menjadi pusat bagi Plato: dialog. Malangnya ia kini akan menjadi dialog tanpa peserta utama, Michel Serres.

Raymond D. Boisvert ialah Profesor Emeritus di Kolej Siena, NY.

Cadangan Untuk Bacaan Selanjutnya

Tempat yang baik untuk bermula ialah Kontrak Semulajadi (1990): pendek, tertumpu pada isu alam sekitar, dan memberikan gambaran tentang pandangan umum Serres tentang sesuatu. Satu lagi teks permulaan yang berguna ialah Perbualan Sains, Budaya dan Masa (1992) dengan Bruno Latour. Di sini Serres menerangkan kedudukannya dengan menjawab soalan. Buku Serres prototaip ialah Troubadour Ilmu (1991). Ia terlibat dengan semua tema utamanya. miliknya kerja yang hebat ialah Lima Deria (1985), tetapi ini sukar untuk dibaca kerana bahasa itu cuba membawa kita keluar dari bahasa dan ke dalam hubungan yang dirasai dengan dunia yang pelbagai tekstur. Buku larisnya telah diterjemahkan sebagai Thumbelina: Budaya dan Teknologi Milenium (2014). Di dalamnya Serres mencerminkan kemajuan teknologi terkini yang digunakan oleh golongan muda ( rujuk menghantar mesej menggunakan ibu jari). Ia menunjukkan keengganan Serres untuk melemparkan kutukan menyeluruh pada era tertentu, dan penentangannya terhadap sebarang jenis pemikiran 'zaman keemasan'.